lucii varen (3 Мар 2010, 22:16):
Ты кажется читал А. Мурада не так ли? У него приводятся точно такие факты.
Нет, не читал. Я родился и вырос в Узбекистане во времена СССР. Знаю узбекский язык на уровне разговорного. Учился в русскоязычной школе, поэтому не могу утверждать, что знаю узбекский полностью. В свое время смотрел фильмы на узбекском языке и большую часть понимал. Хотя отдельные непонятные слова встречались, те что не из повседневной лексики.
Знаю также татарский и башкирский также на уровне разговорного. Могу понимать казахов, киргизов и туркмен.
Улавливаю различия в звучании слов в перечисленных языках.
Турецкую и азербайджанскую речь на слух не понимаю. Но в письменном виде могу узнавать отдельные слова.
То, что я написал - основано исключительно на знании языков.
Сообщение автоматически склеено в 1267689791
Atkins (3 Мар 2010, 15:31):
Туда-Менгу - он же Тодэ Мункэ, Менгу-Тимур - Мункэ-Тэмур, Берке - Бэрх, Тохта - Тохтай.
Если Вы приводите эти имена в монгольской озвучке, пожалуйста, дайте их смысловое толкование, исходя из монгольского языка. Иначе использование монгольской озвучки неубедительно.
Atkins (3 Мар 2010, 15:31):
Вам действительно не приходило в голову, что тюркские языки позаимствовали эти корни, а не наоборот?
Направление заимствования обычно происходит из более развитых культур к менее развитым. В тюркских языках очень много арабских заимствований. В европейских языках очень много заимствований из латыни.
Для начала приведите толкование имен в монгольской озвучке. Затем уж обсудим вопрос о заимствованиях.